Сонеты шекспира в трактовке английских актеров

Сонеты Шекспира в трактовке британских актеров

Фото: youtube.com

400-летие со дня смерти великого британского драматурга Уильяма Шекспира в очередной раз заставляет задуматься о вневременном постоянстве людских эмоций, о нерушимом единстве всей гаммы экзистенциальных людских переживаний независимо от культурного контекста, столь мастерски облеченных в слова гением пера и мысли.

Изобретение в XX веке аудиовизуальных средств, разрешивших записывать, хранить и воспроизводить то, что раньше относилось к недолговечному устному жанру, стало причиной созданию огромного массива живых свидетельств скоро сменяющих друг друга исторических эр последнего столетия. Данный новый нюанс бытия шекспировского наследия как на сцене, так и на экране охватывает почти четверть неспециализированной длительности бытования произведений Шекспира в коллективной памяти.

просматривайте кроме этого В Москве пройдет восьмой фестиваль датского кино

Драматические произведения Шекспира неизменно современны, а новые режиссерские трактовки заставляют публику в напряжении ожидать итоги каждой очередной работы над произведениями литературного гения, что всецело подтверждают и события последнего года: постановка Гамлета в театре Барбикан с Бенедиктом Камбербэтчем в ключевой роли, появление на экранах Макбета с Майклом Фассбендером в ключевой роли и растущий ажиотаж перед майскими показами последних эпизодов английского сериала Безлюдная корона (The Hollow Crown) по пьесам Генрих VI и Ричард III с Томом Старриджем и Бенедиктом Камбербэтчем.

Значительно меньше внимания уделяется амурной лирике Шекспира, раскрывающей не только все вероятные варианты интерпретаций эмоций, но проникающей в глубинные тайны людской психологии. Изматывающие состояния ожидания, неуверенности, вечных сомнений, недовольства собою, которое так очень сильно ранит вторых, сменяется мужественной констатацией человеком собственных эмоций, обезоруживающей искренностью, столь уязвимой и в один момент столь недосягаемой в собственной добропорядочной возвышенности, что, как думается, нет ничего, что сможет умалить вселенскости для того чтобы опыта — все это запечатлено в идеальных в собственном кратком изяществе лирических стихотворениях. И многие британские актеры независимо от опыта и возраста включают их в собственный репертуар, прикасаясь к драгоценному источнику, к которому восходят все истоки полноводных рек английской драмы последние четыре столетия.

В прочтении великого Джона Гилгуда сонеты полны торжественности и отреченности от мирского. Чувство это так очень сильно, что кроме того очевидная в любой другой ситуации неуместность последовательного прочтения 18-го сонета, открыто говорящего о амурных эмоциях, и 130-го, столь же очевидно их высмеивающих, всецело исчезает, заставляя задуматься о чем-то вечно более глубоком, чем яркое смысловое содержание каждого сонета.

Тот же 18-й сонет в исполнении Дэвида Теннанта вселяет тревожное чувство непродолжительности благословенных моментов людской счастья, которое может спугнуть кроме того честное признание себе самому в их существовании.

Прочтение Тома Хиддлстона окрашивает сонет в совсем иные краски — его утвердительная интонация твердо убеждает само мироздание в то, что эмоции храбреца не являются предметом мечтаний, но принадлежат к объективной действительности. Он ни на секунду не сомневается в том, что властен над ними и, подобно кормчему, может повелевать кораблем собственного мироздания, приручив волны людских страстей. Действительно, ни на секунду не теряя к ним уважения и не забывая об их коварной обманчивости.

129-й сонет, находящийся в собствености к циклу посвящений смуглой женщине — в этом случае в прекрасной трактовке Рэйфа Файнса — рисует перед зрителем ужасную картину того ада, в который себя может загрузить человеческое существо, утратившее голову, но как будто бы по привычке пробующее, в последнем отчаянном порыве самосохранения, прибегнуть к словесному описанию призраков, рвущих душу на части, дерзнув их расколдовать.

Сонет под номером 130, обезоруживающий собственной неприятной иронией и в один момент прорывающимся глубоким отчаянием от сообщённого, неоднократно становился любимым объектом декламации мастеров сцены и кино.

Одна из достаточно неожиданных недавних попыток была предпринята Дэниелом Рэдклиффом, по-мальчишески продирающимся через текст, как будто бы не веря словам, срывающимся с его губ. Но это чувство смущения в какой-то момент мило сменяется головокружительным опьянением от самонадеянности и собственной наглости.

Стивен Фрай подошел к сонету иначе: его храбрец, пара медлительно и устало произносящий жалящие слова, неудержимо похож на того британского джентльмена, что появляется на месте пылкого в русскоязычном оригинале лица автора Евгения Онегина в блистательно прочтённом им переводе пушкинского романа в стихах в переводе Дж. Фалена.

И лишь печальный гений Алана Рикмана решительно и совсем отметает в сторону издевательски-насмешливую манеру, столь полюбившуюся англичанам за последние столетия, ставшую их второй натурой. Его бархатный и вместе с тем глубокий голос передает все отчаяние земного человека в попытке осознать смысл и красоту людской существования. Обретая веру в то, что в назначенный провидением момент эта тайна ему будет раскрыта.

А Дэвид Сушэ, выбравший для разбора на семинаре 138-ой сонет, подобно столь довольно часто воплощаемым им на экране образам, дистанцируется от самого произведения, читая его с наигранным презрением к эмоциям и холодной усмешкой знатока людских душ.

И все-таки Шекспир для Англии — это что-то значительно большее. Он так безграничен, так неотделимо связан с английской культурой, что он сам стал — британским языком, свободным (островным) взором на мир, умением отыскать во всем великом и стоящем забавное, дабы оживить так оживить память о непреходящем в повседневности. Скетч совсем еще молодых Хью Лори и Стивена Фрая тому подтверждение.

Шекспир погиб. Да здравствует Шекспир!

Подписывайтесь на отечественный канал в Telegram telegram.me/cinemacracy

РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА Уильям Шекспир. Учебный театр ГИТИС /HD/1080p


Записи каковые требуют Вашего внимания:

Подобранные по важим запросам, статьи по теме:

  • Личная жизнь актеров сериала «измены»

    Личная жизнь актеров сериала «Измены» В киносериале «Измены» они играются тех, кто изменяет и кому изменяют. Как обстоят дела с личной судьбой у актеров в…

  • Тайна мастеров сцены и кино родом из уэльса

    Тайна мастеров сцены и кино родом из Уэльса Валлийский голос… притягательный, мягкий выговор, а основное — завораживающий тембр уроженцев красивых мест…

  • Скончался один из старейших действующих актеров раду белиган

    Скончался один из старейших действующих актеров Раду Белиган Фото и Раду: AP Photo/Silviu Matei На 98-м году судьбы скончался Раду Белиган, легенда…

  • Где еще возможно заметить любимых актеров «кухни», не считая сериала

    Где еще возможно заметить любимых актеров «Кухни», не считая сериала Мы уже привыкли видеть актеров сериала «Кухня» в колпаках, кетчупе и фартуках. В действительности…

  • «Если вы не видели актера в театре…

    «Если вы не видели актера в театре, вы ничего о нем не понимаете» 14 октября 2001 года: Гостеприимная сцена Российского Отвлечённого Молодежного театра…

  • Сюжет, актеры фильма из…

    Сюжет, актеры фильма Из автомобиля: Алисия Викандер, Оскар Айзек, Донал Глисон Многих интересует вопрос, что будет тогда, в то время, когда ученые все-таки изобретут…

  • Актеры анджелина джоли и антонио…

    Актеры Анджелина Джоли и Антонио Бандерос в фильме-триллере Соблазн Если вы еще ни при каких обстоятельствах не видели триллер «Соблазн» с Анджелиной Джоли и Антонио…

  • Фильм отряд самоубийц их роли и актёры с фото

    Фильм Отряд Самоубийц их роли и актёры с фото Роль Дэдшота сыграл Уилл Смит, актер узнаваемый фактически всем, он привык играться крутых парней, эдаких…